Traduction / Interprétation & Consulting
Français - Allemand - Anglais
Rédaction & Relecture  
Transcréation

 

SERVICES

 
TRADUCTION
Sites web, textes marketing, publicité, communication, newsletters, brochures, documents, contrats, expertises, communiqués de presse, réseaux sociaux, présentations, supports de formation, manuels, guides de voyage, informations touristiques, guides, modes d'emploi, plans, etc.

 
INTERPRÉTATION
Je vous accompagne pour interpréter dans le cadre d'échanges informels, de négociations individuelles, de visites de sites, dans tous les secteurs de l'immobilier,
lors de votre cérémonie de mariage et dans tout autre domaine.
TRANSCRÉATION

La transcréation est l'adaptation d'un texte publicitaire, d'un slogan ou d'un texte ciblé dans une autre langue. Cette méthode s'inspire davantage de la source que la traduction conventionnelle

afin de préserver l'impact émotionnel dans la langue cible.

Ce processus spécifique combine créativité et précision, et requiert des compétences

interculturelles et du savoir-faire marketing pour parvenir au succès.

LOCALISATION
La localisation implique évidemment la traduction vers la langue ciblée et, au-delà,
la transformation parfaite de votre message publicitaire par une adaptation verbale,
textuelle, visuelle et culturelle à votre clientèle visée.


 
RÉDACTION & COMMUNICATION
Contenu de sites web, textes publicitaires, newsletters, communiqués de presse,
e-mailings, correspondance, brochures, livrets, flyers, etc. 
RELECTURE - CORRECTION & POST-ÉDITION
Relecture de vos textes et correction de toute faute d’orthographe, de grammaire et de syntaxe.
Les traductions automatiques manquent de précision et peuvent dénaturer le contenu de votre texte.
Je vous propose de relire vos textes traduits automatiquement afin de garantir leur précision,
leur cohérence et un style d'écriture approprié.

P

PROFIL

Trilingue, Allemand (langue maternelle) - Français-Anglais,

résidente dans le Sud de la France, avec une solide expérience professionnelle dans les secteurs de la publicité, du marketing, de l'hôtellerie de luxe et de l'immobilier de prestige, j'ai créé mon entreprise de traduction afin de vous proposer une gamme complète de services de traduction de qualité, parfaitement adaptés à vos besoins.
Je traduis de l'Allemand et de l'Anglais vers le Français et inversement.
En tant que consultante linguistique, culturelle et organisationnelle,
je vous aide à définir votre stratégie marketing et à mettre en place

votre structure organisationnelle.

Au plaisir de vous rencontrer. Manuela Zeise-Angeloni

FRALLENG TRADUCTIONS Manuela Zeise-Angeloni traductrice.jpg
 

QUALITÉ

Exigences élevées

Chaque demande est traitée avec le plus grand soin.

D'un œil expert, je relis tout texte de manière rigoureuse après finalisation.

 

FIABILITÉ

Votre confiance est mon objectif.
Je suis organisée, ponctuelle et je respecte les délais.

 

DISCRÉTION

J'accorde la priorité absolue à la discrétion. Vos données et vos documents sont entre de bonnes mains et seront traités en toute confidentialité.

 
 

C

CONTACT

Pour plus d'informations ou pour un devis, contactez-moi directement, je me ferai un plaisir de vous répondre dans les plus brefs délais et de vous envoyer un devis personnalisé et sur mesure.

Ils me font confiance :
Lily of the Valley - Traduction en allemand par FRALLENG TRADUCTIONS
Tardy Immobilier - traduction en allemand par FRALLENG TRADUCTIONS
Logo-jour-de-reve.png
JOBE RECHTSANWÂLTE  FRALLENG TRADUCTIONS.PNG

© 2022 by FRALLENG TRADUCTIONS-DON'T STAY LOST IN TRANSLATION ® Marque déposée

SIREN N° 891 587 354

FRALLENG TRADUCTIONS

DON'T STAY LOST IN TRANSLATION ®