
Français - Allemand - Anglais
Services de traduction professionnelle
Traductions / Interprétations & Conseil

SERVICES
TRADUCTION
Sites web, textes marketing, publicité, communication, newsletters, brochures, documents, contrats, expertises, communiqués de presse, réseaux sociaux, présentations, supports de formation, manuels, guides, informations touristiques, modes d'emploi, plans, etc.
INTERPRÉTATION
Je vous accompagne pour interpréter dans le cadre d'échanges informels, de négociations individuelles, de visites des sites, dans tous les secteurs de l'immobilier,
lors de votre cérémonie de mariage et dans tout autre domaine.
TRANSCRÉATION
La transcréation est l'adaptation d'un texte publicitaire, d'un slogan ou d'un texte ciblé dans une autre langue. Cette méthode s'inspire davantage de la source que la traduction conventionnelle
afin de préserver l'impact émotionnel dans la langue cible.
Ce processus spécifique combine créativité et précision, et requiert des compétences
interculturelles et du savoir-faire marketing pour parvenir au succès.
LOCALISATION
La localisation implique évidemment la traduction vers la langue ciblée et, au-delà,
la transformation parfaite de votre message publicitaire par une adaptation verbale,
textuelle, visuelle et culturelle à votre clientèle visée.
RÉDACTION DE CONTENU
Rédaction créative et claire de vos contenus à fort impact sur votre cible et de l'adaptation culturelle au marché français, allemand, anglais, américain et international.
Contenus sites web, textes publicitaires, newsletters, communiqués de presse,
e-mailings, correspondance, brochures, livrets, flyers, etc.
RELECTURE - CORRECTION & POST-ÉDITION
Relecture de vos textes et correction de toute faute d’orthographe, de grammaire et de syntaxe.
Les traductions automatiques manquent de précision et peuvent dénaturer le contenu de votre texte.
Je vous propose de relire vos textes traduits automatiquement afin de garantir leur précision,
leur cohérence et un style d'écriture approprié.
P
PROFIL
Après des années d'expérience professionnelle dans le domaine du luxe,
et plus précisément dans le marketing, l'hôtellerie, le tourisme et l'immobilier, j'ai fondé FRALLENG TRADUCTIONS ®
Une gamme complète de services de traduction de qualité, parfaitement adaptés à vos besoins, vous attend.
De ma langue maternelle, l'allemand, je traduis vers le français et l'anglais
et vice versa.
Comme consultante linguistique, culturelle et organisationnelle,
je vous aide à l'élaboration de votre stratégie marketing
et à la mise en place de votre structure organisationnelle.
Au plaisir de vous rencontrer. Manuela Zeise-Angeloni


"Ma philosophie est la traduction humaine,
qui est le fruit de l'expérience professionnelle,
des connaissances culturelles,
de la créativité, de la précision
ainsi que d'un sens de l'empathie.
Tout cela fait partie du service
de FRALLENG TRADUCTIONS...
qui garantit des traductions 100 % humaine. "
QUALITÉ
Exigences élevées
Chaque demande est traitée avec le plus grand soin.
D'un œil expert, je relis tout texte de manière rigoureuse après finalisation.
FIABILITÉ
Votre confiance est mon objectif.
Je suis organisée, ponctuelle et je respecte les délais.
DISCRÉTION
J'accorde la priorité absolue à la discrétion. Vos données et vos documents sont entre de bonnes mains et seront traités en toute confidentialité.
C
CONTACT
Pour plus d'informations ou pour un devis, contactez-moi directement, je me ferai un plaisir de vous répondre dans les plus brefs délais et de vous envoyer un devis personnalisé et sur mesure.
Ils me font confiance :
© 2023 by FRALLENG TRADUCTIONS-DON'T STAY LOST IN TRANSLATION ® Marque déposée
SIREN N° 891 587 354
